鹏程教育 > > 易说堂英语 欢迎您!

易说堂英语

易说堂英语

7x24小时咨询热线

广州中级法语一对一培训班

教学点:永平街学山塘大街81号 地图

广州中级法语一对一培训班

已关注:

上课时段: 开班时间:

授课学校:

立即报名 在线咨询

课程介绍

【教学对象】

有一定基础需进一步提高口语水平的广大法语爱好者。

【教学教材】

《实战英语法语变通教程(下册)》

【教学特色】

1. 资深法语老师授课,丰富的教学及实战经验;

2. 名师一对一辅导授课,针对性强,快速掌握法语应用能力;

3.全法语学习环境,真实情景模拟授课,轻松快乐学习。

【教学方式】

纯法语教学,情景模拟再现真实法语交流语境,法英中三语对照,用英语来理解和帮助学习法语,事半功倍;循序渐进的对话练习,让你在课堂教学中更进一步提高法语交流能力,达到自由会话水平。

【关于我们】

易说堂电话英语(隶属于广州易贝教育科技有限公司)。为全球一对一外语培训领航者,全球最大的一对一在线外语培训机构。从1998年成立之初,就一直专注于外语培训,致力于为全球语言爱好者及学习者,提供便捷高效的学习模式与方法。16年期间为美国、澳大利亚、韩国、新加坡、台湾、香港、中国大陆,等全球各国家与地区近千万单位与个人提供了语言学习解决方案。

“教中国人学好外语,让中国走向世界;教外国人学好汉语,让世界了解中国”是易说堂英语始终如一的教育使命。易说堂英语全体同仁,正以饱满的热情,专注、专业的姿态,秉承不断创新的能力,帮助越来越多人摆脱“聋哑外语”,创造人生的辉煌。

【部分荣誉】

易说堂英语部分荣誉易说堂英语部分荣誉

【学习保障】

①易说堂在学员报名缴费前提供一次免费的课前评估。

②易说堂为每一个学员量身打造最适合自己的学习方式及学习内容。

③在学习过程中,易说堂保障多对一的VIP教学服务,每位学员均有专门的课程顾问一对一量身订造学习计划,助教一对一辅助跟进学习进度,客服服务部门为您进行延期等教学服务。

④易说堂为您提供“三位一体”的教学体系,通过预习、一对一授课、深化学习等系统教学,保障您轻松快速提高您的英语实际应用能力。

⑤易说堂为学员提供完善丰富、灵活的学习平台及深入学习服务,扩大知识面,如期达到学习效果。

【教学中心】

易说堂教学中心环境

【法语学习小方法】

1、千万别死记硬背语法,而是要试着在理解的基础上多加重复使用,以使得自己可以脱口而出。一律不许背单词而是要整句整段地背,死背动词变位,狂抄书而不能自己瞎造句。

2、学习法语的时候,一定要尽量摆脱其它语言的影响,包括汉语和英语。最好能试着习惯用法语来思考,而不是每次需要说法语的时候,先想好了汉语(或者英语)怎么说,然后再翻译成法语(因为一来这样翻译的话,速度很慢,二来,两种语言的表达方式差别很大,生硬翻译出来的句子,听者可能根本听不懂,实在影响交流。

3、重视动词。法语里面动词是最重要的,一定要把动词的变位牢记,还要把动词的用法(比如说同样是打电话,telephoner à quelqu'un,而appel quelqu'un)。牢记动词的变位和用法,这样才能正确的使用动词和中性代词,COI和COD代词。

更多培训课程,学习资讯,课程优惠,课程开班,学校地址等学校信息,请进入 【易说堂英语】 网站详细了解,咨询电话:020-85670997 ,咨询QQ:点击这里给我发消息

学习资料展开↓收起↑

    为什么大多数人都会觉得法语学习难?

  法语学习难不难?大多数人的回答都是肯定的。发音困难,单词记不住…这些问题普遍存在。为什么会这样呢,抛却有些人的自身因素不说,比如不用功或是半途而废,其实是因为法语和中文在语言本身和语言教学方法上存在的巨大差异。下面我们就来了解一下具体差异是什么!
    法语学习难不难?
  语言差异:
  法语和汉语普通话不属于同一语系,两者在音位学、词汇和形态句法方面存在许多重大差异,汉语是一种带四种声调的语言。因此,对于中国人而言法语学习难不难?要学会法语的发音和语调迅速成为一种挑战。比如,他们不能对比浊辅音(b,d,g)和清辅音(p,t,k),所以区分cadeau(礼物) 和gateau(蛋糕)不是一件容易事。在法语学习阶段,发现的主要语音困难有:口腔元音和鼻腔元音的差异、语调、音节的相等和辅音与元音的连贯。
  在中国,学习写字很大程度上需要视觉记忆。的确如此,学生们从小时候开始通过用手娴熟地抄写来学习汉字。与此不同,在法国,语音记忆占据重要地位。另外,听写练习暴露了法语和汉语学习模式下以及在中国学习了三年多法语的大学生之间的差距。在这些学生中,好几个犯了一些化石级的语言错误。我们发现这些错误主要与动词、冠词、介词、代词有关。
  教学方法不同:
  很大程度上对立的“教学文化”的冲突,是导致大多数人产生法语学习难不难这种疑问的最大原因。
  通常,在中国的教育体系中,“语法-翻译”法是外语教学中最盛行的。这种方法侧重于教语法、词汇和翻译,口语理解和表达被放在了第二位,人们不太重视第二语言的发音。相对地,记忆占据着重要地位。另外,教学授课都是用学生的母语。这种方法的主要目标是:
  · 阅读文学文本;
  · 发展智力;
  · 培养优秀译者